Aprenda alemán con Peter Alexander

Chica¿Quiere usted aprender alemán de forma divertida? Aquí le damos un par de ideas.

13 de Noviembre.- Peter Alexander, en realidad Peter Alexander Ferdinand Maximilian Neumayer, fue el showman austriaco más popular de la posguerra mundial. Lo que los anglosajones llaman su «persona» y nosotros, su imagen pública, era la del caballero estándar, que siempre tenía la sonrisa puesta y se tomaba la vida con humor. Alexander, consiguió encarnar ese tipo de caballero austriaco elegante y poner al día la imagen del galán de las operetas. Para el gusto de hoy, quizá es un poquito demasiado amable, pero las señoras austriacas de los cincuenta y los sesenta se pirraban por él (y luego, claro, sus hijas y sus nietas.

Si lo traemos hoy aquí es porque Peter Alexander tenía una pronunciación alemana prácticamente perfecta y sus canciones son, yo lo digo siempre, como las de Barrio Sésamo. O sea, melodías simples, en las que la letra es muy fácil de sacar de la melodía.

Recomiendo vivamente a mis lectores que quieran aprender alemán que consuman Peter Alexander en dosis moderadas, porque si uno se pasa, sucede como con el arroz con leche o el tiramisú, que la ingesta calórica te puede sentar mal.

Dejo aquí algunos éxitos de él que son, además, canciones que figuran en toda discoteca austriaca que quiera abarcar los últimos cincuenta años de esta cultura. Empezamos con Ich zähle täglich meine Sorgen, versión alemana de una canción que se llamó Heartaches, de Guy Micthel (hela)


Nuestro segundo jitazo es otra versión, esta vez del clasicazo de Cole Porter «I love Paris». En alemán, se llama Ganz Paris Träumt von der Liebe. A mí, personalmente, me gusta más la versión de Caterina Valente, pero Cole Porter es y será siempre Cole Porter. Red, Hot and Blue.

Peter Alexander también le daba a Elvis. La versión alemana de Are you Lonesome Tonight? es, no podía ser de otra manera, Bist du Einsam Heut´Nacht?

 

La cuarta, es una canción con su pareja más famosa, la ESTUPENDA cantante de Jazz Caterina Valente -grabó discos para Blue Note y todo-. Se llama Eventuell

Y terminamos con la opereta. Versión de Im Weissen Rössl, encanto austriaco de los sesesenta en cantidades industriales.

Articulo publicado en Cultura con las etiquetas: . Guarda el enlace permanente.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.