Carnavales transalpinos
por
Etiquetas:
Comentarios
3 respuestas a «Carnavales transalpinos»
-
Hola Paco,
soy vienesa y sigo a tu blog desde hace unas semanas. Enhorabuena! Me gustan tus comentarios y tus observaciones de la vida en Austria. Muy interesante!
Conozco el Karneval alemán, el Fasching austríaco y el Carnaval de las Islas Canarias. Tengo que decirte que las Murgas no tienen mejores letras que los conferencias humorísticas alemanes o austríacas.
A propósito: Conoces el Villacher Fasching?
En Alemania hay una gran diferencia entre el Karneval de Colonia y lo de Maguncia. Los hombres de Maguncia están muy orgullosos por su Karneval más literario. Dicen que la gente de Colonia sólo hace chistes demasiado simples y tontos. Quizás las conferencias humorísticas de Maguncia te gusten un poco más. Probablemente no – los artistas profesionales de cabaré siempre tienen mejores textos y mejores ideas … son tan buenos en su profesión que un laico (y todos los carnavaleros son laicos) siempre parece un poco ridículo si uno compara a los dos.
Feliz Carnaval!
Besos, Sabine -
¡Ay! Veo que los donostiarras tenemos un poco de Europa del norte… Aquí nos disfrazamos más bien poco y lo que vemos son a las comparsas que hacen el recorrido de la cabalgata de Reyes, de la tamborrada infantil…. ¡vamos, que somos unos sosos!
Eso sí, si vas a Tolosa la cosa cambia y mucho.
Saludos -
Hola a las dos y gracias por vuestros comentarios.
A Sabine: Hola! Lo primero es darte la enhorabuena por tu espanol !Ya quisiera yo poder escribir así en alemán! Lo segundo decirte que es interesantísimo tener una lectora austriaca. Estoy encantado y espero que me dejes muchos comentarios porque tu opinión, como austriaca y vienesa, me interesa muchísimo. Si encuentras alguna inexactitud, no dudes en decírmelo, por favor.
Estoy completamente de acuerdo contigo en lo del carnaval de Tenerife. Curiosamente, estuve viendolo el otro día por Televisión Espanola Internacional y la verdad es que las letras de las murgas no brillaban por su calidad, precisamente. Me apunto lo del Villacher Fasching para buscarlo en youtube. Espero entenderlo, porque el dialecto de Köln me costó bastante -leido no tanto, pero escuchado es bastante raro-.
En Espana, creo que el equivalente del carnaval de Maguncia sería el carnaval de Cádiz. Las letras de las comparsas son muy ingeniosas aunque quizá sean un poco demasiado locales.
En fin: besos y !Hasta pronto!:-)
A María: aquí entre nosotros, te voy a confesar algo: yo a lo de disfrazarse no le veo el punto, la verdad. Me gustaba disfrazarme cuando era actor, porque la ropa ayuda mucho a “ser” el personaje (por ejemplo, no se anda igual con un frac que con un mono de mecánico) pero, “de civil”, la verdad es que me gusta más ir vestido de mí mismo. Dicho esto, lo de Tolosa me ha intrigado, suena como si, comparado con Donosti, lo de Tolosa fuera un desmadre jajajaja.
En fin, saludos 🙂
Deja una respuesta